| おそ |
|---|
| 遅 |
| うし |
|---|
| 牛 |
| も |
| よど |
|---|
| 淀 |
| 、 |
| はや |
|---|
| 早 |
| うし |
|---|
| 牛 |
| も |
| よど |
|---|
| 淀 |
expression
Proverb.- there is no point in hurrying, hurry no man's cattle, slow oxen (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), fast oxen also end up in Yodo.
Variations
| Pronunciation | Kanji | Kana | Is Common | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
遅牛も淀、早牛も淀 | おそうしもよど、はやうしもよど | |||||||||||||||||||
|
遅牛も淀早牛も淀 | おそうしもよど、はやうしもよど |
Contained Kanji Breakdown
slow, late, back
おそ.い おく.れる チ (7th, N3)
cow
うし ギュウ ご (2nd, N4)
pool, eddy
よど.む テン (Kentei Pre-1)
determine, fix, establish
テイ ジョウ さだ.める (3rd, N3)
shaped crown, katakana u radical (no. 40)
ベン メン (Kentei 1)