| くん |
|---|
| 葷 |
| しゅ |
|---|
| 酒 |
| さん |
|---|
| 山 |
| もん |
|---|
| 門 |
| に |
| い |
|---|
| 入 |
| る |
| を |
| ゆる |
|---|
| 許 |
| さ |
| ず |
expression
Buddhist term. Proverb.- bringing pungent vegetables or liquor inside the temple is prohibited.
Variations
| Pronunciation | Kanji | Kana | Is Common | ||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
葷酒山門に入るを許さず | くんしゅさんもんにいるをゆるさず |
Contained Kanji Breakdown
garlic
クン (Kentei 1)
grass, grass radical (no. 140)
army, force, troops
グン いくさ (4th, N2)
sake, alcohol
さけ シュ さか- (3rd, N3)
permit, approve
ゆる.す キョ もと (5th, N3)