きょう
ぼう
 
がた
 

expression

Proverb.
  1. there is no place like home, home is sweet to an exile.

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
きょう
ぼう
 
がた
 
故郷忘じ難し こきょうぼうじがたし

Contained Kanji Breakdown

happenstance, especially, intentionally
コ ゆえ ふる.い (5th, N1)
old
コ ふる.い ふゆ (2nd, N4)
ten
ジュウ ジッ ジュッ (1st, N5)
mouth
くち コウ ク (1st, N4)
strike, hit, folding chair radical variant (no. 66)
ホク (Kentei 1)
person, (人 variant)
mow, cut grass, subdue
ガイ ゲ おさ.める (Kentei 1)
home town, village, native place
キョウ さと ゴウ (6th, N1)
country, rural, village
son, counter for sons
ロウ ろ リョウ (Early Jr. High, N1)
good, pleasing, skilled
よ.い リョウ ら (4th, N3)
katakana no radical (no. 4)
ヘツ えい よう (Kentei 1)
northeast (Oriental zodiac), stopping, good radical (no. 138)
うしとら コン (Kentei Pre-1)
day, sun, Japan
ひ にっ ニチ (1st, N5)
garment, clothes, dressing
イ ころも きぬ (4th, N2)
kettle lid radical (no. 8)
トウ (Kentei 1)
garment, (衣 variant)
capital city, おおざる, (邑 variant)
forget
わす.れる ボウ (6th, N3)
deceased, the late, dying
ボウ な.い モウ (6th, N3)
kettle lid radical (no. 8)
トウ (Kentei 1)
fishhook radical, (乙 variant)
heart, mind, spirit
こころ シン (2nd, N4)
difficult, impossible, trouble
ナン むずか.しい かた.い (6th, N3)
the violet, (菫 variant)
grass, grass radical (no. 140)
mouth
くち コウ ク (1st, N4)
husband, man
フ おっと フウ (4th, N3)
large, big
ダイ おお- た (1st, N5)
one, one radical (no.1)
イチ いっ ひと- (1st, N5)
person
ひと ニン ジン (1st, N5)
bird, old bird radical (no. 172)
サイ スイ とり (Kentei 1)
human radical (no. 9)
lord, chief, master
シュ あるじ ぬし (3rd, N4)
dot, tick or dot radical (no. 3)
チュ (Kentei 1)
king, rule, magnate
オウ -ノウ おお (1st, N3)