| かつ |
|---|
| 渇 |
| に |
| のぞ |
|---|
| 臨 |
| み |
| て |
| せい |
|---|
| 井 |
| を |
| うが |
|---|
| 穿 |
| つ |
expression, Godan verb
Proverb.- to fail to make timely preparations, to not dig a well until one is thirsty.
Variations
| Pronunciation | Kanji | Kana | Is Common | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
渇に臨みて井を穿つ | かつにのぞみてせいをうがつ | |||||||||||||||||||
|
渇に臨みて井を穿つ | かつにのぞみていをうがつ |
Contained Kanji Breakdown
thirst, dry up, parch
かわ.く カツ (9th, N1)
look to, face, meet
リン のぞ.む み (6th, N1)
well, well crib, town
い ショウ セイ (7th, N1)
put on (to the feet), dig, pierce
は.く うが.つ セン (Kentei Pre-1)