あした
 
ゆう
 
 
はか
 
 

expression

Idiomatic expression.
  1. taking things as they come (because one is too busy to plan ahead), dealing with things without thinking ahead, not planning for the evening in the morning.

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
あした
 
ゆう
 
 
はか
 
 
朝に夕べを謀らず あしたにゆうべをはからず

Contained Kanji Breakdown

morning, dynasty, regime
あさ チョウ あ (2nd, N4)
eminent(卓) variant
ten
ジュウ ジッ ジュッ (1st, N5)
early, fast
はや.い サッ ソウ (1st, N4)
day, sun, Japan
ひ にっ ニチ (1st, N5)
month, moon
つき ゲツ ガツ (1st, N5)
evening
ゆう セキ ゆ (1st, N4)
conspire, cheat, impose on
ボウ ム はか.る (8th, N1)
say, word
い.う こと ゲン (2nd, N4)
dot, tick or dot radical (no. 3)
チュ (Kentei 1)
one, one radical (no.1)
イチ いっ ひと- (1st, N5)
mouth
くち コウ ク (1st, N4)
so-and-so, one, a certain
ボウ それがし なにがし (8th, N1)
sweet, coax, pamper
あま.い カン うま.い (7th, N2)
twenty
にじゅう ジュウ ニュウ (Kentei Pre-1)
tree, wood
き モク こ- (1st, N5)