| うわさ |
|---|
| 噂 |
| を |
| す |
| れ |
| ば |
| かげ |
|---|
| 影 |
| が |
| さ |
|---|
| 射 |
| す |
expression, Godan verb
Proverb.- speak of the devil and he shall appear, speak rumors of someone and they shall appear.
Variations
| Pronunciation | Kanji | Kana | Is Common | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
噂をすれば影が射す | うわさをすればかげがさす | |||||||||||||||||||
|
噂をすれば影がさす | うわさをすればかげがさす |
Contained Kanji Breakdown
rumor, gossip, hearsay
うわさ ソン (Kentei Pre-1)
revered, valuable, precious
ソン とうと.い みこと (6th, N2)
chieftain
シュウ ジュ おさ (Kentei Pre-1)
shadow, silhouette, phantom
かげ エイ (7th, N1)
scenery, view
ケイ かげ (4th, N3)