あめ
 
 
 
 
やり
 
 
 
 

expression

Idiomatic expression.
  1. come hell or high water, no matter what happens, even if rain or spears should fall.

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
あめ
 
 
 
 
やり
 
 
 
 
雨が降ろうと槍が降ろうと あめがふろうとやりがふろうと

Contained Kanji Breakdown

rain
あめ あま- ウ (1st, N5)
descend, precipitate, fall
ふ.る コウ お.りる (6th, N3)
to descend, to come down from heaven, to send down
コウ ゴ お.りる
late, delayed, winter radical (no. 34)
チ しゅう (Kentei 1)
sit or stand astride(跨) variant
spear, lance, javelin
やり ソウ ショウ (Kentei Pre-1)
tree, wood
き モク こ- (1st, N5)
godown, warehouse, storehouse
くら ソウ (4th, N1)
to assemble. to gather together
シュウ あつまる
person
ひと ニン ジン (1st, N5)
one, one radical (no.1)
イチ いっ ひと- (1st, N5)
door, house
corpse, remains, flag radical (no. 44)
シ かたしろ (Kentei 1)
mouth
くち コウ ク (1st, N4)