さび

expression

Idiomatic expression.
  1. paying for one's mistakes, getting one's just deserts, suffering the consequences (of one's own actions), reaping what you sow.

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
 
 
 
さび
身から出た錆 みからでたさび

Contained Kanji Breakdown

somebody, person, one's station in life
シン み (3rd)
dot, tick or dot radical (no. 3)
チュ (Kentei 1)
month, moon
つき ゲツ ガツ (1st, N5)
rising stroke
katakana no radical (no. 4)
ヘツ えい よう (Kentei 1)
exit, leave, go out
で.る だ.す シュツ (1st, N5)
mountain
やま サン セン (1st, N5)
rust, tarnish
さび ショウ セイ (Kentei Pre-1)
gold
キン きむ かね (1st, N5)
whole, entire, all
ゼン すべ.て まった.く (3rd, N3)
person
ひと ニン ジン (1st, N5)
king, rule, magnate
オウ -ノウ おお (1st, N3)
to divide
blue, green
あお セイ お (1st, N4)
life (生) variant
month, moon
つき ゲツ ガツ (1st, N5)