| と | ら |
|---|---|
| 虎 |
| を |
| の |
|---|
| 野 |
| に |
| は | な |
|---|---|
| 放 |
| つ |
expression, Godan verb
Idiomatic expression.- to let loose something dangerous, to let loose a tiger in the field.
Variations
| Pronunciation | Kanji | Kana | Is Common | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
虎を野に放つ | とらをのにはなつ |
Contained Kanji Breakdown
tiger, drunkard
とら コ たけ (11th, N1)
tiger spots, mottled, tiger or tiger crown radical (no. 141)
コ (Kentei 1)
plains, field, rustic
ヤ の ショ (2nd, N4)
set free, release, fire
ホウ ほう.る はな.す (3rd, N3)
direction, person, alternative
ホウ かた なた (2nd, N4)