えい
めん
せん
そう

noun

Messages.hist.
  1. Anglo-Burmese Wars (1823-1826, 1852-1853, 1885-1887).

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
えい
めん
せん
そう
英緬戦争 えいめんせんそう

Contained Kanji Breakdown

England, English, hero
エイ ひ はなぶさ (4th, N4)
grass, grass radical (no. 140)
center, middle
オウ あきら え (3rd, N2)
mouth
くち コウ ク (1st, N4)
large, big
ダイ おお- た (1st, N5)
one, one radical (no.1)
イチ いっ ひと- (1st, N5)
person
ひと ニン ジン (1st, N5)
fine thread, Burma
メン ベン (Kentei Pre-1)
thread
いと シ (1st, N2)
short thread radical (no. 52)
ヨウ ちいさい (Kentei 1)
little, small
ショウ こ- ちい.さい (1st, N5)
feathered stick, barb radical (no. 6)
ケツ かぎ (Kentei 1)
eight, eight radical (no. 12)
ハチ や はっ (1st, N5)
mask, face, features
メン おも つら (3rd, N3)
war, battle, match
セン たたか.う そよ.ぐ (4th, N3)
simple, one, single
タン ひとえ (4th, N3)
fasten, halt, stop
リュウ ル と.める (Kentei 1)
rice field, rice paddy
た デン たん (1st, N4)
ten
ジュウ ジッ ジュッ (1st, N5)
halberd, arms, festival car
ほこ カ ほこづくり (Kentei 1)
katakana no radical (no. 4)
ヘツ えい よう (Kentei 1)
piling, ceremony radical (no. 56)
ヨク いぐるみ (Kentei 1)
contend, dispute, argue
ソウ あらそ.う いか.でか (4th, N3)
knife, wrapping enclosure(勹) variant
snout, hand
feathered stick, barb radical (no. 6)
ケツ かぎ (Kentei 1)