| や |
|---|
| 焼 |
| け |
| の |
|---|
| 野 |
| の |
| きぎすよる |
|---|
| 雉夜 |
| の |
| つる |
|---|
| 鶴 |
expression
Rare.- parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night).
Variations
| Pronunciation | Kanji | Kana | Is Common | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
焼け野の雉夜の鶴 | やけののきぎすよるのつる |
Contained Kanji Breakdown
bake, burning
や.く やき ショウ (4th, N2)
plains, field, rustic
ヤ の ショ (2nd, N4)
pheasant
チ ジ きじ (Kentei 1)
dart, arrow
や シ (2nd, N1)
night, evening
よる ヤ よ (2nd, N4)
crane, stork
つる カク たず (11th, N1)
crane (bird)
つる (Kentei 1)
shaped crown, katakana u radical (no. 40)
ベン メン (Kentei 1)