うら
しま
はな

noun

  1. Rip van Winkle effect (for a woman), feeling that everything has changed once one comes back to Japan (for a woman).

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
うら
しま
はな
浦島花子 うらしまはなこ

Contained Kanji Breakdown

bay, creek, inlet
うら ホ (9th, N1)
water, water radical (no. 85)
さんずい
for the first time, not until
ホ フ はじ.めて (Kentei Pre-1, N1)
ten
ジュウ ジッ ジュッ (1st, N5)
month, moon
つき ゲツ ガツ (1st, N5)
dot, tick or dot radical (no. 3)
チュ (Kentei 1)
island
しま トウ (3rd, N2)
bird, chicken
とり チョウ とっ (2nd, N4)
fire, fire radical (no. 86)
ヒョウ カ
mountain
やま サン セン (1st, N5)
flower
はな カ ケ (1st, N4)
grass, grass radical (no. 140)
change, take the form of, influence
カ ば.ける ケ (3rd, N3)
human radical (no. 9)
spoon, spoon or katakana hi radical (no. 21)
ヒ さじ (Kentei 1)
child, sign of the rat, 11PM-1AM
こ シ ス (1st, N5)
complete, finish
リョウ さとる (8th, N2)
one, one radical (no.1)
イチ いっ ひと- (1st, N5)