| おび |
|---|
| 帯 |
| に |
| みじか |
|---|
| 短 |
| し |
| たすき |
|---|
| 襷 |
| に |
| なが |
|---|
| 長 |
| し |
expression
Idiomatic expression.- neither one thing nor the other, too short for a belt, too long for a sleeve tie.
Variations
| Pronunciation | Kanji | Kana | Is Common | ||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
帯に短し襷に長し | おびにみじかしたすきにながし | |||||||||||||||||||||
|
帯に短したすきに長し | おびにみじかしたすきにながし |
Contained Kanji Breakdown
sash, belt, obi
タイ おび お.びる (4th, N2)
thirty
セイ セ ソウ (Kentei 1)
short, brevity, fault
タン みじか.い (3rd, N2)
cord to hold up sleeves, (kokuji)
たすき (Kentei 1)