のう
ちゅう
 
きり

expression

Proverb.
  1. cream rises to the top, a drill in a bag (will always poke through).

Variations

Pronunciation Kanji Kana Is Common
のう
ちゅう
 
きり
嚢中の錐 のうちゅうのきり

Contained Kanji Breakdown

pouch, purse, bag
ノウ ドウ ふくろ (Kentei Pre-1)
garment, clothes, dressing
イ ころも きぬ (4th, N2)
kettle lid radical (no. 8)
トウ (Kentei 1)
garment(衣) variant
mouth
くち コウ ク (1st, N4)
number one, line, rod radical (no. 2)
コン シ ジョ
wa-shaped crown radical (no. 14)
ベキ (Kentei 1)
eight, eight radical (no. 12)
ハチ や はっ (1st, N5)
in, inside, middle
なか チュウ うち (1st, N5)
mouth
くち コウ ク (1st, N4)
number one, line, rod radical (no. 2)
コン シ ジョ
auger, drill, awl
きり スイ (Kentei Pre-1)
gold
キン きむ かね (1st, N5)
whole, entire, all
ゼン すべ.て まった.く (3rd, N3)
person
ひと ニン ジン (1st, N5)
king, rule, magnate
オウ -ノウ おお (1st, N3)
to divide
bird, old bird radical (no. 172)
サイ スイ とり (Kentei 1)
human radical (no. 9)
lord, chief, master
シュ あるじ ぬし (3rd, N4)
dot, tick or dot radical (no. 3)
チュ (Kentei 1)
one, one radical (no.1)
イチ いっ ひと- (1st, N5)