| せん |
|---|
| 千 |
| きん |
|---|
| 金 |
| の |
| きゅう |
|---|
| 裘 |
| は |
| いっ |
|---|
| 一 |
| こ |
|---|
| 狐 |
| の |
| えき |
|---|
| 腋 |
| に |
| あら |
|---|
| 非 |
| ず |
expression
Proverb.- to rule a country requires many great men, an expensive fur coat will not be made with a single fox.
Variations
| Pronunciation | Kanji | Kana | Is Common | ||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
千金の裘は一狐の腋に非ず | せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず |
Contained Kanji Breakdown
gold
キン きむ かね (1st, N5)
leather clothing
キュウ グ かわごろも (Kentei 1)
fox
きつね コ (Kentei Pre-1)
armpit, side
わき エキ セキ (Kentei 1)